Subtítulos / Traducciones

Presentación

 

EL DEPARTAMENTO DE SUBTÍTULOS Y TRADUCCIONES DE PARATI FILMS TE PROPONE

SUS SERVICIOS DE:

 

SUBTÍTULOS:

Localización, adaptación y simulación

Con software. Entregas en formato STL, listo para la inserción.

(Los trabajos se realizan utilizando como base el guión y el archivo de video Mpeg1)

 

TRADUCCIONES:

Traducimos todo tipo de documentos audiovisuales:

        guiones, prospectos de presentación de proyectos, prospectos de prensa, etc.

 

TRADUCIMOS:

- del español (de España y de los países de América Latina) al francés y del francés al español

- del español al inglés y del inglés al español

- del portugués (de Portugal y de Brasil) al francés

 

NUESTRO EQUIPO DE TRADUCTORES TIENE EXPERIENCIA

EN TRABAJOS CON PLAZOS DE ENTREGA BREVES

GARANTIZANDO SIEMPRE UN RESULTADO DE ALTA CALIDAD 

 

SOLICITA TU PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

 

Noticias

LA VIDA LOCA, de Christian Poveda 

SUBTÍTULOS del español (del Salvador) al inglés y al francés

Estreno en cines y edición en DVD

www.lafemme-endormie.com/vidaloca

 

FRIDA, NATURALEZA VIVA, de Paul Leduc

SUBTÍTULOS del español (de México) al francés

Edición en DVD

www.dvdparadoxe.com/fridakahlo.html

 

THE FAMOUS AND THE DEAD, de Esmir Filho

 SUBTÍTULOS del portugués (de Brasil) al francés

www.umedia.fr

 

PARATI FILMS
3 rue Voltaire 75011 Paris
+33 9 5146 3809
info@paratifilms.com